Powrót do domu / Return home /My Actifit Report Card: May 30 2022

avatar
(Edited)

Każda przygoda, kiedyś musi mieć swój koniec. Przyszedł czas na powrót do domku, dzieciaczki muszą iść do szkół, żonka do pracy, a ja niebawem również. Jeżeli dobrze pamiętam mam jeszcze dwa dni urlopu. Czasami udaje mi się troszkę lepiej trafić z terminem niż żonce.

Every adventure, one day must have its end. The time has come to return to the cottage, the kids have to go to school, the wife to work, and soon I too. If I remember correctly, I have two more days of vacation. Sometimes I manage to hit a little better with the deadline than the wife.




Kawałek drogi mamy do pokonania, ale przy takiej super ekipie na pokładzie myślę, że droga będzie naprawdę przyjemna.

We have a bit of a way to go, but with such a great team on board, I think the road will be really nice.


W trakcie powrotu, zamieniłem się ż żonką , tak 100 km od domku to ona wracała. Ponieważ po tych wszystkich atrakcjach, które mieliśmy zacząłem przysypiać za kierownicą. A że mam na pokładzie drugiego kierowcę, to jak nie skorzystać. Uważam że mój skarbek potrafi nawet lepiej kierować ode mnie, więc powierzenie jej reszty drogi to najlepsze co można było zrobić, a tym bardziej mając na pokładziecie nasze skarby.

During the return, I swapped my wife, so 100 km from the house she was coming back. Because after all the attractions that we had, I started to fall asleep at the wheel. And since I have a second driver on board, it's like not to take advantage of it. I think my treasury can even better direct than me, so entrusting her with the rest of the way is the best thing that could be done, and even more so with our treasures on board.








Po całej trasie powrotnej, dotarliśmy do domku. Sam często mówię że nie ma to jak w domu. Ale powiem wam że po tej wycieczce, musze przyznać mojej żonce racje, że mieszkanie w dużym mieście, to nie jest już to samo co kiedyś. A może to przez wiek, coraz bardziej myślę że chyba przychylę się do pomysłu Patuni , o domu na wsi. Uwielbiam swoje rodzinne miasto, nie raz powtarzam że na świecie nie ma takiego drugiego. Ale chyba z wiekiem człowiek ma dosyć siedzenia w czterech betonowych ścianach, z każdej strony sąsiedzi, brak nawet placu zabaw pod domem.

After the whole way back, we reached the cottage. I myself often say that there is nothing like home. But I will tell you that after this trip, I have to admit to my wife that living in a big city is not the same as it used to be. Or maybe it's for a century, more and more I think that I think I will agree with Patuni's idea , about a house in the country. I love my hometown, I say more than once that there is no such other in the world. But probably with age a person is tired of sitting in four concrete walls, neighbors on each side, there is not even a playground under the house.



Mamy oczywiście swoją działkę, gdzie spędzamy czas w lato, ale chyba każdy w moim wieku chciał by mieć możliwość z rana wyjść na ogród i zaczerpnąć świeżego powietrza, a nie spalin samochodów. A nawet zimą pobawić się z rana z dzieciakami na dworze, a nie tu droga, tam droga. Niezły kawałek trzeba pokonać, żeby znaleźć w miarę bezpieczne miejsce na zabawę.

Of course, we have our own plot of land, where we spend time in the summer, but probably everyone of my age would like to be able to go out to the garden in the morning and get some fresh air, not car exhaust fumes. And even in the winter to play in the morning with the kids outside, and not here the road, there the road. A nice piece has to be overcome to find a relatively safe place to play.

A wracając do naszego powrotu, jak tylko udało nam się wypakować, to zaczęły się przygotowania na następny dzień, trzeba było wykąpać dzieci, a że już w większości nie kąpią się razem ze względu na wiek, to trochę to zajęło, a tu jednemu trzeba pomóc, a drugie nie domyło się , czyli normalne przygody z dzieciakami podczas kąpieli. Pakowanie się do szkoły, a tato gdzie jest to , a mamo gdzie jest tamto. Zrobienie prania po podróży, gdzie trochę ciuchów udało się młodym ubrudzić, oczywiście nam również, tak bywa przy dobrej zabawie.

And returning to our return, as soon as we managed to unpack, preparations for the next day began, we had to bathe the children, and since most of them do not bathe together due to age, it took a while, and here one has to be helped, and the other did not guess, that is, normal adventures with kids during bathing. Packing up for school, and dad where this is, and mom where is that. Doing laundry after the trip, where some clothes were dirty for the young, of course we also have it, so it happens with good fun.

A najważniejsze trzeba było jeszcze zrobić zakupy, bo niestety lodówka pusta, wszyscy zmęczeni podróżą i na dodatek głodni. A dzieciaki wiecie na pewno sami, ile razy potrafią się spytać co jemy, kiedy jemy, albo poinformować że są głodni.

And the most important thing was still to do shopping, because unfortunately the fridge was empty, everyone tired of traveling and hungry. And kids know for sure how many times they can ask what we eat, when we eat, or inform that they are hungry.

 <br/> _This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@dragokazo/actifit-dragokazo-20220531t212014559z)_ <br/> <br><img src="https://cdn.steemitimages.com/DQmXv9QWiAYiLCSr3sKxVzUJVrgin3ZZWM2CExEo3fd5GUS/sep3.png"><br><table>    <tr>        <img src="https://actifit.s3.us-east-1.amazonaws.com/ACTIVITYDATE.png"> </tr>   <tr>        <div class="text-center"><b>30/05/2022</b></div>    </tr></table><table>    <tr>        <img src="https://cdn.steemitimages.com/DQmRgAoqi4vUVymaro8hXdRraNX6LHkXhMRBZxEo5vVWXDN/ACTIVITYCOUNT.png"> </tr>   <tr>        <div class="text-center"><b>9021</b></div>  </tr></table><table>    <tr>        <img src="https://cdn.steemitimages.com/DQmZ6ZT8VaEpaDzB16qZzK8omffbWUpEpe4BkJkMXmN3xrF/ACTIVITYTYPE.png">  </tr>   <tr>        <div class="text-center"><pre><b>Daily Activity, Play with kids/grand kids</b></div></pre></div>    </tr></table><div class="text-center"><img src="https://cdn.steemitimages.com/DQmW1VsUNbEjTUKawau4KJQ6agf41p69teEvdGAj1TMXmuc/A-5.png"><a href="https://bit.ly/actifit-app"><img src="https://cdn.steemitimages.com/DQmQqfpSmcQtfrHAtzfBtVccXwUL9vKNgZJ2j93m8WNjizw/l5.png"></a><a href="https://bit.ly/actifit-ios"><img src="https://cdn.steemitimages.com/DQmbWy8KzKT1UvCvznUTaFPw6wBUcyLtBT5XL9wdbB7Hfmn/l6.png"></a></div>


0
0
0.000
1 comments
avatar

Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!

You have been rewarded 88.7936 AFIT tokens for your effort in reaching 9021 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 1.04% upvote via @actifit account.

The following boosts were applied to your post:
Protein Shake - L1
+ 15 % AFIT
Protein Shake - L3
+ 15 % AFIT
Protein Shake - L4
+ 16 % AFIT
Boosts increased your AFIT earnings by 27.9761 AFIT
AFIT rewards and upvotes are based on your: - User rank: which depends on your delegated SP, accumulated AFIT tokens, rewarded post count, recent rewarded activity and owned AFITX. - Post score: which depends on your activity count, post content, post upvotes, quality comments, moderator review and user rank.

To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.

Actifit is a Hive Witness. If you believe in our project, consider voting for us

rulersig2.jpg
Chat with us on discord | Visit our website
Download on playstore | Download on app store
FAQs | Text Tutorial | Video Tutorial

0
0
0.000