[PL / ENG] My Actifit Report Card: December 7 2023

Dzień totalnie intensywny, co niestety nie znajduje odzwierciedlenia w liczbie kroków, bo w momentach, kiedy był ruch, tak dużo się działo, że nie udało mi się popracować z aplikacją.
Zacznijmy od tego, że raniutko musieliśmy się z Bomblem zebrać i pognać do dentysty na pierwszą wizytę. Była oczywiście afera i awantura, bo ktoś kompletnie nie chciał wychodzić z domu, nie odbyło się więc bez przemocowego porwania Bombelka do auta. Dodam, że w poczekalni u dentysty było już super, bo były mazaczki i kolorowanki, a w gabinecie w ogóle już był szok, bo prawie jak w kinie, z dużym ekranem z Psim Patrolem. Dziecko nie wiedziało, że ktoś mu grzebie w buzi, serio :) kontrola ząbków zdana na piątkę, ale pojawił się kolejny dramacik - ja chcę zostać u dentysty! No bo przecież tak tu fajnie.

A totally intense day, which unfortunately is not reflected in the number of steps, because when there was movement, there was so much going on that I couldn't work with the application.
Let's start with the fact that early in the morning Bombel and I had to get together and rush to the dentist for the first visit. There was, of course, a scandal and a brawl because someone didn't want to leave the house at all, so I needed to use some force to put Bombel into the car. I will add that the waiting room at the dentist was great, because there were markers and coloring books, and the office in general was a shock, because it was almost like being in a cinema, with a big screen showing Paw Patrol. The child didn't know that someone was digging in his mouth, seriously :) the teeth check was a success, but another drama appeared - I want to stay at the dentist! Well, it's so nice here.

Potem pojechaliśmy do Dziadków, świętować i u nich Mikołaja. W pewnym momencie znienacka odkryliśmy, że rano był u nich kurier z ekspresem, ale chyba nie zdążyli otworzyć, więc paczka została podrzucona do pobliskiego punktu dpd pickup - w Żabce. Ochoczo pognałam w te pędy, zostawiając Bombla pod opieką Dziadków, bo przecież ja lubię spacerki, a Bombel nie lubi wychodzić z domu, więc fajna okazja. No i super, spacer do Żabki był niczego sobie. Gorzej było z powrotem, bo okazało się, że ekspres, pomimo że mały i zgrabny, waży, delikatnie mówiąc, sporo.

Then we went to my grandparents' house to celebrate Santa Claus. At some point, we suddenly discovered that there was a courier with an express delivery service there in the morning, but they probably didn't have time to open it, so the parcel was dropped off at a nearby dpd pickup point - in Żabka. I eagerly ran out for it, leaving Bombel in the care of his grandparents, because I like walks and Bombel doesn't like to leave the house, so it's a nice opportunity. And great, the walk to Żabka was fine. It was worse on the way back, because it turned out that the coffee machine, although small and neat, weighed, to put it mildly, a lot.

Podniosłam paczkę w Żabce i uznałam, że chyba Tchibo dodało kilogramową paczkę kawy, czy coś, ale chyba dam radę. Wracając już na osiedle doszłam do wniosku, że chyba dodano tam nie jeden, a osiem kilo kawy, i byłam mocno zasapana. Tak, jestem w ciąży, w teorii nie powinnam dźwigać. No ale dotaszczyłam kartonik pod blok Dziadków i poprosiłam Dziadka, żeby sam sobie po niego zszedł z pierwszego piętra. Oczywiście zgarnęłam potężny ochrzan od moich Rodzicieli, że dlaczego nie dzwoniłam. Otóż, nie dzwoniłam, bo miałam obie ręce zajęte ciężką paczką :D W każdym razie, dałam radę, ale było to zdecydowanie nie najmądrzejsze i dość męczące.

I picked up the package at Żabka and thought that Tchibo probably added a one-kilogram package of coffee or something, but I think I can handle it. Returning to the estate, I came to the conclusion that there must have been not one, but eight kilos of coffee in there, and I was very out of breath. Yes, I'm pregnant, in theory I shouldn't lift. Well, I dragged the box to Grandpa's block and asked Grandpa to go down from the first floor to get it. Of course, I got a lot of hate from my parents saying why I didn't call. Well, I didn't call because I had both hands occupied with a heavy package :D Anyway, I managed, but it was definitely not the smartest and quite tiring.

Ekspres odpalony i zrobił pyszną kawkę, pozostało więc czekać na Tatusia, a kiedy zjadł obiad, ruszyć do Obi po choinkę. Wybrałam półtorametrowy świerk polski, piękny, ale biedny @sk1920 musiał się trochę nadźwigać, bo to wersja z donicą i korzeniami, żeby potem to zasadzić u nas na działce. Będzie hit, jak się biedny naszarpie jeszcze przy zasadzeniu i wykopywaniu, bo np. choinka sobie uschnie po roku. No ale miejmy nadzieję, że mnie mój małżonek za to nie udusi :)

The coffee machine was fired up and made delicious coffee, so all we had to do was wait for Daddy, and when he ate dinner, go to Obi to get the Christmas tree. I chose a 1.5-meter Polish spruce, beautiful, but poor @sk1920 had to struggle a bit, because it's the version with a pot and roots, to then plant it in our plot. It will be a hit if the poor guy spends a lot of time planting and digging it out, because, for example, the tree will wither after a year. Well, let's hope my husband won't strangle me for this :)


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20231208t143125002z)_


07/12/2023
5002
Daily Activity


0
0
0.000
3 comments
avatar

Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!

You have been rewarded 59.4275 AFIT tokens for your effort in reaching 5002 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 0.95% upvote via @actifit account.


AFIT rewards and upvotes are based on your:

  • User rank: which depends on your delegated SP, accumulated AFIT tokens, rewarded post count, recent rewarded activity and owned AFITX.
  • Post score: which depends on your activity count, post content, post upvotes, quality comments, moderator review and user rank.

To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.

Actifit shared its growth plans for 2023 with focus on hive services and integrations. Please vote now for our DHF proposal in support:
Vote on peakd
Vote on ecency
Vote on Hive wallet
Vote via hivesigner

rulersig2.jpg
Chat with us on discord | Visit our website
Follow us on Twitter | Join us on Telegram
Download on playstore | Download on app store

Knowledge base:
FAQs | Whitepaper
How to signup | Maximize your rewards
Complete Actifit Tutorial
rulersig2.jpg
Actifit supports cross-chain decentralization. Support our efforts below by voting for:

0
0
0.000