Happy Eid Mubarak with my activity report
Peace be upon you. First of all, I pray to all of you friends for the second Eid Mubarak. May Allah bless us all with the happiness of Eid and grant us all the Muslims unity. Today was the second day of Eid-ul-Fitr. I got up at 5 in the morning and after that I went to take a bath and after that I went to pray in the mosque. After the prayers I went to the graveyard to recite Fateha. I walked for a while and took pictures of sunrise during the walk and then I went home. I left and returned home. I had breakfast
السلام و علیکم سب سے پہلے آپ تمام دوستوں کو میری طرف سےدوسری عید مبارک اللہ ﷻ سے دعا ہے کہ اللہ پاک ہم سب کو عید کی آئندہ بھی خوشیاں نصیب فرماۓ اور ہم سب مسلمانوں کو اتحاد نصیب فرماۓ آج چونکہ عیدالفطر کا پہلا دن تھا تو میں صبح 5 بجے اٹھا اوراس کے بعد میں نہانے چلا گیا اور اس کے بعد مسجد میں نماز ادا کرنے گیا نماز کے بعد میں قبرستان میں فاتحہ خوانی کے لیے گیا تھوڈی دیر واک کی اور واک کے دوران سورج کے نکلنے کی تصاویر لیں اور پھر میں گھر کو روانہ ہو گیا گھر واپس آ کر میں نے ناشتہ کیا
Then today we had a fun program with my brother. We got ready, got on a motorbike, crossed the cemetery road and reached Lift Irrigation Scheme Trikhel. My son was with us. We also took some pictures there and after that We went ahead. After a while, we reached Lake Namal. We visited the court there and after that make some pictures which I am presenting to you.
پھر آج ہم نے بھائ کے ساتھ تفریح کا پروگرام بنایا ہم تیار ہو کر موٹرسائیکل پر سوار ہو کر قبرستان والے روڑ سے ہوتے ہوۓ لفٹ ایریگیشن سکیم تریخیل پر جا پہنچے ہمارے ساتھ میرا بیٹا بھی تھا ہم نے وہاں کچھ تصاویر بھی بنائیں اور اس کے بعد ہم اگے چلے گۓ کچھ دیر بعد ہم نمل جھیل پر جا پہنچے وہاں دربار پر حاضری دی اور اس کے بعد وہاں بھی کچھ تصاویر بنائیں جو آپ کے سامنے پیش کر رہا ہوں
Then after a while we left for home. We had a good time and then we came back home and we ate because we were very hungry. We also had a small breakfast after lunch. We drank tea and then I prayed Zuhr. Then I came back home. My brother had to go to his house, so he took permission and went home.
پھر وہاں سے کچھ دیر کے بعد ہم گھر کی طرف روانہ ہو گۓ ہم نے خوب انجواۓ کیا اور پھر ہم گھر واپس آ گۓ گھر پہنچ کر ہم نے کھانا کھایا کیونکہ ہم بہت بھوکے تھے ناشتہ بھی معمولی سا کیا تھا دوپہر کا کھانا کھانے کے بعد ہم نے چاۓ نوش کی اور پھر میں نے ظہر کی نماز ادا کی پھر میں گھر واپس آ گیا بھائ نے اپنے گھر جانا تھا تو اس نے اجازت لی اور گھر چلے گۓ
I also went to my friends. When did Maghrib come back from there? Then after Maghrib prayers, the food was ready. I hope you will like my diary today. May Allah be with you all.
میں بھی اپنے دوستوں کی طرف چلا گیا وہاں سے مغرب کت وقت واپس آیا اور پھر نماز مغرب ادا کی تھوڈی دیر کے بعد کھانا تیار ہو گیا کھانا کھانے کے بعد میں نے تھوڈی دیر چہل قدمی کی اور پھر ڈائری لکھنے میں مصروف ہو گیا تاکہ آپ کے سامنے پیش کر سکوں امید ہے آپ کو آج کی میری ڈائری بہت پسند آۓ گی اللہ آپ سب کا حامی و ناصر ہو